0
انتبه هناك وقت محدود في حال تجاوزته لن تستطيع إكمال الاختبار.
للأسف فات الأوان، لقد تجاوزت الوقت المسموح. سيتم إرسال الأجوبة على حالها.

أسئلة السائق- مستوى 6

تفصلك عن نهاية هذا القسم بضع دقائق. نتمنى لك النجاح مسبقا.

1 / 45

Dans cette situation
في هذه الحال

2 / 45

À l'intersection :
عند التقاطع

3 / 45

Dans ce passage étroit :
في هذا الممر الضيق

4 / 45

Je croise un poids lourd en agglomération
أقابل مركبة ثقيلة داخل المدينة

5 / 45

Téléphoner en conduisant augmente :
القيادة مع هاتف باليد يزيد :

6 / 45

À droite, je peux m'arrêter
على اليمين يمكن أن أتوقف

7 / 45

Après le panneau de sortie d'agglomération, je pourrai circuler à :
بعد لافتة الخروج من التجمعات السكانية، يمكن أن أقود على سرعة

8 / 45

Sur route sèche, la distance d'arrêt à 110 km/h est d'environ :
على طريق جافة، مسافة التوقف على سرعة 110كم/سا تقدر

9 / 45

Le dépistage de drogues se fait le plus souvent par:
يجرى اختبار المخدارات عادة عن طريق:

10 / 45

Ce pictogramme :
هذه الرسم الترميزي:

11 / 45

Quelle est la situation la plus dangereuse ?
ماهي الحالة الأكثر خطورة؟

12 / 45

Dans cette situation :
في هذه الحالة

13 / 45

Le cartouche sur le panneau de direction indique "F7". Je circule sur :
اللوحة الصغيرة فوق اللافتة تشير إلى أف 7, أنا أقود على

14 / 45

La taille et la forme des supports de feux tricolores varient en fonction :
قياس وشكل حاملات الإشارات الضوئية يعتمد على

15 / 45

Conduire avec des lunettes de soleil la nuit est interdit
القيادة بنظارات شمسية ليلا ممنوع

16 / 45

Dans cette situation
في هذه الحالة

17 / 45

Conduire en tongs ou pied nu est interdit
القيادة حافيا أو "بشبشب" أو "شحاطة" ممنوع

18 / 45

Fouiller la boite à gants lors de la conduite est interdit
التفتيش بعلبة القفازات أثناء القيادة ممنوع

19 / 45

Un conducteur sous l'emprise de stupéfiants qui a causé un accident entraînant un décès encourt :
سائق تحت تأثير المخدرات تسبب في حادث أدى بدوره إلى حالة وفاة الشخص الآخر، هذه يعرضه ل

20 / 45

La distance d'arrêt est égale à la distance parcourue pendant le temps de freinage :
مسافة التوقف هي المسافة المقطوعة خلال مرحلة الفرملة:

21 / 45

Je me rabats tout de suite :
أعود مباشرة إلى المسار اليميني

22 / 45

Je tourne à gauche. Je cède le passage :
أنحرف أو أذهب إلى اليسار. أتخلى عن الأولوية للقادمين من

23 / 45

Je laisse passer la voiture verte :
أدع السيارة الخضراء تمر:

24 / 45

Dans cette situation
في هذه الحالة

25 / 45

Pour aller à Grenoble, j'emprunte :
للذهاب إلى مدينة غرونوبل، أستقل

26 / 45

Dans cette situation
في هذه الحالة

27 / 45

Je suis bien placé pour :
أنا أقف أو أسير بالمكان الصحيح لل

28 / 45

A cette intersection
في هذا التقاطع

29 / 45

Je suis sur une autoroute
أنا على طريق سريع

30 / 45

 Se maquiller au volant est interdit depuis le 1er juillet 2017
المكياج خلف المقود ممنوع منذ الأول من تموز 2017

31 / 45

En moyenne, pour éliminer un verre d'alcool, il faut :
وسطيا، للتخلص من آثار كأس من الخمر، احتاج

32 / 45

Les usagers arrivant des autres routes devront me céder le passage :
المركبات القادمة من طرقات أخرى يجب أن تترك لي الأفضلية في المرور:

33 / 45

Dans cette situation :
في هذه الحالة

34 / 45

Dans cette situation
في هذه الحالة

35 / 45

 

 Manger au volant est interdit depuis le 1er juillet 2017
الأكل خلف المقود ممنوع منذ الأول من تموز 2017

36 / 45

Lors d'un long trajet, il est conseillé de s'arrêter :
في جالة الرحلات الطويلة، ينصح بالتوقف:

37 / 45

À ce niveau de l'intersection :
على هذه المسافة من التقاطع

38 / 45

Je peux tourner :
يمكن أن انحرف

39 / 45

 Mettre le bras par la fenêtre lors de la conduite est interdit
وضع الذراع بهذه الطريقة أثناء القيادة ممنوع

40 / 45

Cette rue est :

هذا الشارع

41 / 45

Le temps de réaction :
زمن ردة الفعل

42 / 45

Dans cette situation
في هذه الحالة

43 / 45

En anticipant le comportement des autres usagers, je réduis le risque d'accidents
بتوقع سلوك الآخرين، أقلل خطر الحوادث

44 / 45

Je suis bien placé pour suivre la direction de :
أنا في المكان الصحيح للذهاب إلى:

45 / 45

Dans ce bouchon l'usage du klaxon :
استخدام الزمور في هذه الزحمة

للدخول في قوائم البيانات الرجاء تسجيل اسمك

Your score is

Please login to see your profile content